The Blind Assassin, by Margaret Atwood

„The temptation is to stay inside; to subside into the kind of recluse whom neighbourhood children regard with derision and a little awe; to let the hedges and weeds grow up, to allow the doors to rust shut, to lie on my bed in some gown-shaped garment and let my hair lengthen and spread out over the pillow and my […]

Străzi interioare, de Ciprian Măceșaru

 Străzi interioare, Ciprian Măceșaru, editura Brumar, 2011 Poezii tenebroase, cu o atmosferă apăsătoare, chin lăuntric, exterior agresiv, depersonalizarea oamenilor transformați în manechine, senzație de înstrăinare, de neadaptare. Am ales versurile de mai jos pentru originalitatea și impactul vizual sau auditiv puternic al imaginilor (vezi „o plantaţie de bumbac în mintea mea/pe care muncesc gândurile mele negre” sau „în stradă/ e program pentru surzi:/ […]

Robert Creeley

A Token My lady fair with soft arms, what can I say to you-words, words as if all worlds were there. I Know a Man As I sd to my friend, because I am always talking,–John, I sd, which was not his name, the darkness sur- rounds us, what can we do against it, or else, shall we & why […]

După-amiaza unui faun, Adolfo Bioy Casares

După-amiaza unui faun, de Adolfo Bioy Casares, editura Curtea Veche 2009, traducere din spaniolă și note de Tudora Șandru-Mehedinți  Așa cum promiteam mai demult, revin cu câteva impresii despre volumul de față, ce reprezintă o culegere de povestiri scrise de Casares și publicate cu diverse ocazii. Cele șaptesprezece povestiri apărute la Curtea Veche au fost selectate de traducătoare, doamna Șandru-Mehedinți, care […]

Doris Lessing, The Golden Notebook

Câteva citate despre educație și cărți: “It starts when the child is as young as five or six, when he arrives at school. It starts with marks, rewards, “places”, “streams”, stars and still in many places, stripes. This horserace mentality, the victor and loser way of thinking… […] From the very beginning, the child is trained to think in this […]

Despre subtilitățile limbii engleze, cu umor

Damp Squid: The English Language Laid Bare, de Jeremy Butterfield, Oxford University Press, 2009* O carte pentru pasionaţii de limba engleză sau pentru cine vrea să se perfecţioneze citind literatură de specialitate. Este scrisă cu umor şi cuprinde multe lucruri interesante, iar dacă ai ceva cunoştinţe de lingvistică şi gramatică, lectura este chiar plăcută. Iată câteva lucruri care mi-au atras […]

Drumul, de Cormac McCarthy

O carte emoționantă, foarte descriptivă, cu imagini puternice și dialoguri inteligente, despre o lume postapocaliptică în care un tată și fiul său luptă pentru supraviețuire, căutând mâncare și haine prin casele părăsite, ascunzându-se de oamenii răi, încercând să recreeze lumea din amintirile tatălui și din bunătatea fiului. Au fost momente în care m-am oprit să recitesc, ca să mă mai […]

Zazie în metrou, de Raymond Queneau

Zazie în metrou, de Raymond Queneau, editura Paralela 45, ediția a doua, anul 2008, traducere de Alexandru Laszlo De Zazie am aflat la cursul de literatură franceză din facultate, dar, așa cum se întâmplă de obicei în goana lecturilor multe îngrămădite în ore puține, nu am reușit să citesc atunci romanul. Și nu am reușit nici mulți ani după aceea, din […]

Life as a road

“Road: a strip of ground over which one walks. A route differs from a road not only because it is solely intended for vehicles, but also because it is merely a line that connects one point with another. A route has no meaning in itself; its meaning derives from the two points that it connects. A road is a tribute […]

Mofturi la Tescani

“— Semeni cu Balzac. — Mă simt Honoré.”   “— Cum o cheamă pe librăreasa de la Păltiniş? — Norica. — Aha! Ca pe eroina lui Ibsenel”.   “— Femeia e un drog. — Da. E stupefiantă.” Jurnalul de la Tescani, Andrei Pleşu