The Good Story, by J.M. Coetzee and Arabella Kurtz

The Good Story: Exchanges on Truth, Fiction and Psychotherapy, by J.M. Coetzee and Arabella Kurtz, Viking, 2015 Romanian title: Povestea cea bună. Discuții despre adevar, ficțiune și psihoterapia psihanalitică, J.M. Coetzee și Arabella Kurtz, Editura Trei, 2016 […]

By |May 9th, 2016|Literature, Translation|0 Comments

Rabbih Alameddine on Translation

An Unnecessary Woman, by Rabbih Alameddine, Grove Press, 2014 I mentioned before a list of books about translators and interpreters, which also included this novel, but I only got to read it a couple of days ago and, since then, I can't stop thinking about it. In just a few words, Aalyia, the protagonist, is [...]

By |February 23rd, 2016|Literature, Translation|0 Comments

Translators as Literary Characters

Translators are essential presences in literature (it is obvious that, without them, we wouldn’t have access to many of the literary creations in the whole wide world), but the nature of their job requires them to be extremely discrete. Nevertheless, there are a few novels in which the translators step out from the shadow and [...]

By |November 16th, 2015|Literature|3 Comments

Javier Marias on Translations

I’ve fallen utterly and deeply in love with the books of Javier Marias, a Spanish writer and translator you may have heard of (if not, go to the library or order his novels or short stories right now!). I recommend: A Heart So White, Tomorrow in the Battle Think on Me, Dark Back of Time, [...]

By |November 16th, 2015|Literature|2 Comments

Collaboration between Authors and Translators

Ed Teja, the author of the short story Imitating Art, which I recently translated, writes on his blog: I'm having fun working with translators, getting stories out in various languages. Part of the fun is the various people you get to interact with. A woman in Izmir is translating a short story into Turkish and [...]

By |November 16th, 2015|Literature|1 Comment