Unii îi contestă talentul, alții s-au săturat de el; mie mi-a plăcut Haruki Murakami de la prima carte citită (Kafka on the Shore) și fiecare roman ulterior (Norwegian Wood, The Wind-Up Bird Chronicle, 1Q84), deși nu i le-am citit pe toate, mi-a confirmat părerea.
Îmi plac subiectele lui suprarealiste și alambicate, îmi place stilul simplu în aparență, dar plin de metafore, referințe și umor, îmi place atmosfera aia magică ce te urmărește câteva zile după ce i-ai terminat cartea.
Am găsit un interviu interesant, din care spicuiesc câteva răspunsuri:
When I start to write, I don’t have any plan at all. I just wait for the story to come. I don’t choose what kind of story it is or what’s going to happen. I just wait. Norwegian Wood is a different thing, because I decided to write in a realistic style. But basically, I cannot choose.
I’m not intelligent. I’m not arrogant. I’m just like the people who read my books. I used to have a jazz club, and I made the cocktails and I made the sandwiches. I didn’t want to become a writer—it just happened. It’s a kind of gift, you know, from the heavens. So I think I should be very humble.
I just went toward Western culture: jazz music and Dostoevsky and Kafka and Raymond Chandler. That was my own world, my fantasyland. I could go to St. Petersburg or West Hollywood if I wanted. That’s the power of the novel—you can go anywhere. Now it’s easy to go to the States—everyone can go anywhere in the world—but in the 1960s it was almost impossible. So I just read and listened to the music and I could go there. It was a kind of state of mind, like a dream.
I’m a loner. I don’t like groups, schools, literary circles. At Princeton, there was a luncheonette, or something like that, and I was invited to eat there. Joyce Carol Oates was there and Toni Morrison was there and I was so afraid, I couldn’t eat anything at all! Mary Morris was there and she’s a very nice person, almost the same age as I am, and we became friends, I would say. But in Japan I don’t have any writer friends, because I just want to have . . . distance.
I want my readers to laugh sometimes. Many readers in Japan read my books on the train while commuting. The average salaryman spends two hours a day commuting and he spends those hours reading. That’s why my big books are printed in two volumes: They would be too heavy in one. Some people write me letters, complaining that they laugh when they read my books on the train! It’s very embarrassing for them. Those are the letters I like most. I know they are laughing, reading my books; that’s good. I like to make people laugh every ten pages.
Întregul interviu (destul de lung) poate fi găsit aici.